Seit Dezember haben wir „Distanzlernen“... und uns fehlt eine ganze Menge! Wir haben versucht kreativ damit umzugehen und dies visualisiert in der Kombination von Wörtern und von Wolken: Wortwolken – und sogar auf Französisch:nuages (= Wolken) de mots (= aus Wörtern. )
Denn „über den Wolken“, wie es in dem Lied von Reinhard Mey heißt:
„... muss die Freiheit wohl grenzenlos sein.
Alle Ängste, alle Sorgen, sagt man,
Blieben darunter verborgen und dann
Würde, was uns groß und wichtig erscheint,
Plötzlich nichtig und klein!“
Aber genug der Worte, seht/lest selbst... parlez-vous français?
Und was fehlt euch...?